ví chăng

ví chăng

Ví chăng duyên nợ ba sinh đã đành.

Definition
  1. Conjunction (Literary/Archaic):
    • If it were not for; Were it not for; Unless: Used to introduce a hypothetical condition or exception, often to express that something would not be true or would not happen without a specific circumstance. It sets up a contrary-to-fact or suppositional scenario.
Usage Examples
  • Conjunction:
    • chăng duyên nợ ba sinh, làm sao sự tương phùng này? (Were it not for the karmic bond of three lives, how could this reunion happen?)
    • chăng lòng thương xót ấy, hẳn là ấy đã không giúp đỡ. (If it were not for that compassion, she likely would not have helped.)
Advanced Usage
  • This conjunction is primarily found in classical Vietnamese poetry and formal, literary texts. It is rarely used in modern spoken Vietnamese.
  • It often introduces a clause explaining the reason or condition that prevents the main clause's statement from being false.
Variants and Related Words
  • Giá chăng: A near-synonymous archaic conjunction with a similar meaning of "if it were not for" or "unless."
  • Nếu không: The modern, common equivalent meaning "if not" or "otherwise." It is used in both spoken and written language.
    • Nếu không anh, tôi đã thất bại. (If not for you, I would have failed.)
Synonyms
  • Were it not for: Introducing an exceptional condition.
  • If it were not for: Specifying a hypothetical absence.
  • Unless: Except on the condition that.
Related Idioms
  • While " chăng" itself is not typically part of a fixed idiom, it functions within the poetic structure of classical couplets () to express fated connections or unavoidable circumstances, often related to destiny () or karma ().